Legal Translation is the one who is offered by the State Commercial Registry to perform Legal Translation, a type of translation necessary when it is necessary to present foreign documents to the other authorities.
To help you choose a Legal Translator in Dubai, we did a step-by-step with 5 tips:
First look at the Legal Translator options by language in your state. Some languages such as English, Italian and Spanish have a wide range of translators, while more exotic languages have fewer options. If you don’t have the language you need in your state, look for another one.
Among the options for translators in the language you need, see those closest to you. Physical proximity is important as original documents are usually required, so think about their practicality!
When consulting Translators near you let us know your deadline. This is very important in the process of choosing a translator, as some may not be able to fulfill your request in time.
Ask for a value estimate. The price of the Legal Translation is usually variable by the number of pages and, therefore, the translator will not be able to give the final value, but due to his experience he should be able to give an estimate. Stay tuned as the price also varies depending on the term. So plan to not pay more! See below the links to the price lists of the Commercial Boards and 5 states.
In the search for a Translator you can also find some companies that offer Legal Translation Services in Dubai. Although companies do not have the power to make a translation official, they usually work with a network of translators and may in some cases, such as the one of great urgency, offer the delivery of work in less time.